查电话号码
登录 注册

السيد السيد造句

造句与例句手机版
  • وترك السيد السيد سعيد المقعد المخصص له.
    Said先生退席。
  • إطلاق نار السيد السيد المالكي
    Alsayed Almalki先生
  • السيد إميليو جينيس سانتيدريان السيد السيد زدينيك هايك
    埃米利奥·西内斯·桑蒂德里安先生
  • السيد السيد صبري منصور
    Elsayed Sabry Mansour先生
  • تولى الرئاسة السيد السيد إلكهويزين (هولندا) نائب الرئيس
    28.副主席Elkhuizen先生(荷兰)代行主席职务。
  • خطاب يلقيه فخامة السيد السيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران اﻹسﻻمية.
    伊朗伊斯兰共和国总统赛义德·穆罕默德·哈特米先生阁下讲话
  • اصطحب السيد السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، إلى قاعة الجمعية العامة.
    塞浦路斯共和国总统季米特里斯·赫里斯托菲亚斯先生在陪同下进入大会堂。
  • ألقى فخامة السيد السيد إيفو موراليس أيما، رئيس جمهورية بوليفيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    玻利维亚共和国总统胡安·埃沃·莫拉莱斯·艾玛先生阁下在大会讲话。
  • اصطحب السيد السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلـــــس رئاســـة البوسنـــة والهرســــك، إلـــــى قاعة الجمعية العامة.
    波斯尼亚和黑塞哥维那主席团主席哈里斯·西拉伊季奇先生在陪同下进入大会堂。
  • 7- السيد السيد فرنسوا تابسوبا، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، بوركينا فاصو
    Francois Tapsoba先生 萨赫勒干旱控制国家间常设委员会,布基 纳法索
  • 29- وأنشأت اللجنة الاستشارية في دورتها الثانية عشرة مجموعة فريق صياغة يضم حالياً السيد السيد جانغ، والسيد سيتولسينغ (الرئيس)، والسيد الفحياني، والسيد كوريولانو، والسيد ليبيديف (المقرر).
    咨询委员会在第十二届会议上设立了一个起草小组,现任成员为:法伊哈尼先生、科廖拉诺先生、列别杰夫先生(报告员)、西图辛格先生(主席)和张先生。
  • إن حرمان السيد السيد محمد بنيامينة والسيد مراد يخلف من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف أحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    对Benyamina和Ikhlef先生的剥夺自由为任意性质拘留,违反了《公民权利和政治权利国际公约》第十四条,属提交工作组审议的案件适用的第三类原则。
  • " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمها السيد السيد ماريانو فرنانديس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي .
    " 根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和部队和警察派遣国听取了秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长马里亚诺·费尔南德斯先生所作的通报。
  • وحرص السيد تراوري على إبلاغ وجهة نظر اللجنة المعنية بشؤون الأمم المتحدة التابعة للاتحاد البرلماني الدولي، في حين قدم السيد السيد فرنانديز - تارانكو لمحة عامة من داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة حيث، أشار بصفة خاصة إلى اعتماد الجمعية العامة مؤخرا لقرار بشأن الوساطة.
    Tra ré先生介绍了议会联盟联合国事务委员会的观点;费尔南德斯·塔兰科先生提出了联合国秘书处的看法,并特别提及最近通过的一项关于调解问题的大会决议。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السيد السيد造句,用السيد السيد造句,用السيد السيد造句和السيد السيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。